Сериал «Джесур и красавица» адаптируют в Испании

Джесур и красавица

Джесур и красавица

В испанском эфире состоится премьера адаптации турецкого сериала «Джесур и Красавица», о чем сообщает Сина Кологлу. Этот шаг символизирует новый этап в экспансии турецких сериалов, которые уже завоевали признание на мировом рынке и теперь адаптируются под западную аудиторию. Примером успешной адаптации служит работа канала MBC из Саудовской Аравии, а теперь и Испания присоединяется к этому тренду.

Создание «Джесур и Красавица», производством которого занимается Ay Yapım, велось в Мадриде и на Канарских островах при сотрудничестве с Secuoya Studio. Испанская версия, получившая название «La Encrucijada», будет транслироваться на канале Antena 3, входящем в состав крупной медиакомпании Atresmedia.

Сериал повествует о запретной любви Аманды и Джесура из враждующих семей, в главных ролях — Астрид Джанер и Родриго Гирао.

Значимость этого проекта для Ay Yapım неоценима, поскольку компания становится первой турецкой продюсерской фирмой, получившей возможность инвестировать в Испанию и транслировать свои проекты на национальном испанском канале через совместное производство.

«Джесур и Красавица», изначально вышедший на канале Star в 2016 году, с участием Кыванча Татлытуга и Тубы Бюйюкюстюн в главных ролях, завоевал любовь зрителей в 130 странах и был номинирован на премию Emmy International в категории «Теленовелла». Керем Чатай от имени Ay Yapım подчеркивает уникальность проекта: «Ранее мы участвовали в съемках различных произведений за рубежом, но в этот раз мы выступаем не только как сопродюсеры, но и как правообладатели на трансляцию, что является премьерой для испанской телеиндустрии».

Чатай рассматривает этот успех как подтверждение высокого качества турецкого сторителлинга.

Читайте также: